Cuộc đời bà Trần Tố Nga qua lời kể của đạo diễn người Pháp gốc Việt

 Vở kịch của đạo diễn Marine Bachelot Nguyễn dẫn dắt khán giả đắm chìm vào câu chuyện cuộc đời của bà Trần Tố Nga, một người phụ nữ Việt Nam dành cả đời mình cho cuộc chiến đòi công lý vì nạn nhân chất độc da camTối 15/11, tại Hà Nội, Viện Pháp tại Việt Nam và đoàn kịch Lumière d’Août sẽ giới thiệu vở kịch Những thân thể nhiễm độc của đạo diễn người Pháp gốc Việt Marine Bachelot Nguyễn, đã được công diễn tại Festival Avignon danh giá.

Cuộc đời bà Trần Tố Nga qua lời kể của đạo diễn người Pháp gốc Việt
Vở kịch tái hiện hình ảnh những con người bị tổn thương và nhiễm độc bởi bi kịch lịch sử nhưng luôn kiên cường đấu tranh. (Nguồn: Viện Pháp tại Việt Nam)
Nghệ sĩ Việt Nam và quốc tế Nghệ sĩ Việt Nam và quốc tế 'khai tiệc' điện ảnh tại Hà Nội

Nhân vật chính được hóa thân bởi một nữ diễn viên trẻ Angélica-Kiyomi Tisseyre Sékiné - người Pháp gốc Nhật-Việt. Vở kịch đan xen với các phần trình diễn, văn bản, video, hình ảnh về cuộc đời của bà Trần Tố Nga.

Được trình diễn tại các nhà hát và sân khấu lớn nhỏ khác nhau, vở kịch có sự kết hợp của hệ thống phối cảnh, video và ánh sáng cầu kỳ nhưng vẫn giữ được sự trang nhã và tối giản.

Với các video dựng bằng cách kết hợp những hình ảnh tư liệu xưa và nay, những hình ảnh trong các cuộc phỏng vấn của bà Trần Tố Nga được trau chuốt và chọn lọc kỹ lưỡng để phù hợp với vai diễn của nghệ sĩ, mang lại nhiều cảm giác mới lạ cho vở kịch.

Đạo diễn Marine Bachelot Nguyễn cho biết tiểu sử và cuộc chiến pháp lý của bà Trần Tố Nga là chủ đề của nhiều bài báo cũng như một số video hay phim tài liệu gần đây.

Mục tiêu của bà là tạo ra màn độc thoại truyền cảm và độc đáo, tái hiện xuyên suốt các thời kỳ, tạo ra cầu nối và những điều bất ngờ.

Điều khiến nữ đạo diễn quan tâm không phải bộ phim tiểu sử được thần thánh hóa mà là cách cơ thể và tâm hồn của người phụ nữ kể câu chuyện cho khán giả.

Marine Bachelot Nguyễn kể rằng vào mùa Xuân năm 2019, trong lúc đang viết vở Circulations Capitales (tạm dịch Lưu chuyển ký ức), đạo diễn đã đọc cuốn Ma Terre empoisonnée (tạm dịch là “Mảnh đất bị nhiễm độc của tôi”) - cuốn tự truyện của bà Trần Tố Nga.

Đạo diễn chia sẻ: “Đó là câu chuyện của một người đã sống qua suốt một thời kỳ lịch sử Việt Nam – từ một đứa trẻ trong cuộc chiến tranh giành độc lập đến một chiến sĩ trong cuộc kháng chiến chống Mỹ, trải qua thời kỳ xây dựng chủ nghĩa cộng sản sau năm 1975 rồi sang Pháp sinh sống vào những năm 1990.

Giống như hàng triệu người dân khác bị nhiễm chất độc da cam trong chiến tranh Việt Nam, ở tuổi nghỉ hưu, bà nhận thức được gốc rễ của các vấn đề sức khỏe và bà đã tiến hành cuộc đấu tranh mang tính lịch sử của mình”.

Cuộc đời bà Trần Tố Nga qua lời kể của đạo diễn người Pháp gốc Việt
Từ trái qua: Đạo diễn Marine Bachelot Nguyễn, bà Trần Tố Nga và diễn viên Angélica-Kiyomi Tisseyre Sékiné. (Nguồn: Viện Pháp tại Việt Nam)

Tháng 6/2019, Catherine Blondeau, Giám đốc nhà hát Grand T, mời đạo diễn Marine Bachelot Nguyễn tham gia Festival Nous Autres. Tại đây, bà có bài tham luận ngắn xung quanh câu chuyện về bà Trần Tố Nga.

Thời gian trôi qua, nhưng câu chuyện về người phụ nữ này vẫn còn đọng lại trong Marine Bachelot Nguyễn. mùa Hè năm 2020, Hội nạn nhân chất độc da cam Việt Nam đã kêu gọi các nghệ sĩ gốc Việt tham gia vận động trực tuyến ủng hộ bà Trần Tố Nga và những nạn nhân chất độc da cam. Đây là cơ hội đầu tiên để nữ đạo diễn gặp trực tiếp bà Trần Tố Nga và trò chuyện cùng nhau.

Lumière d’Août là đoàn kịch gồm các biên kịch - đạo diễn được thành lập năm 2004 tại Rennes, Pháp. Tập trung vào sáng tác đương đại, đoàn kịch cho ra đời các vở kịch có thể được diễn trên sân khấu, trong nhà hát, hoặc biểu diễn ngoài trời, trong bối cảnh thiên nhiên, quy tụ các tác giả kiêm đạo diễn như Marine Bachelot Nguyen, Alexis Fichet, Alexandre Kitchevsky, Nicolas Richard, Laurent Quinton, Juliette Pourquery de Boisserin.
TheoBaoQuocTe.vn
Previous
Next Post »